| التاريخ | الكلمة | معلومات | |
|---|---|---|---|
| 21/02/2017 |
نُطق draudziņš
|
draudziņš [lv] | 0 صوت |
| 12/02/2017 |
نُطق Latvija (Lãtvija; V. /Įn. /Š)
|
Latvija (Lãtvija; V. /Įn. /Š) [lt] | بواسطة grinta |
| 09/01/2017 |
نُطق Pazūdam no šejienes ātrāk!
|
Pazūdam no šejienes ātrāk! [lv] | 0 صوت |
| 09/01/2017 |
نُطق Un tad mēs pazudām mīlas atvarā.
|
Un tad mēs pazudām mīlas atvarā. [lv] | بواسطة zuzannatruba |
| 04/01/2017 |
نُطق Viņš ber vārdus kā pupas.
|
Viņš ber vārdus kā pupas. [lv] | 0 صوت |
| 11/09/2016 |
نُطق Izbeidz niķoties!
|
Izbeidz niķoties! [lv] | 0 صوت |
| 11/09/2016 |
نُطق Viņa tev nav neko parādā.
|
Viņa tev nav neko parādā. [lv] | 0 صوت |
| 11/09/2016 |
نُطق Žegoties saka Rūjienā, Bauskā.
|
Žegoties saka Rūjienā, Bauskā. [lv] | 0 صوت |
| 11/09/2016 |
نُطق žegoties
|
žegoties [lv] | 0 صوت |
| 26/08/2016 |
نُطق Kur tu skrien? - Es bēgu [bæːgu] no lietus.
|
Kur tu skrien? - Es bēgu [bæːgu] no lietus. [lv] | 0 صوت |
| 26/08/2016 |
نُطق Es bēgu [beːgu] no tevis, bet velti.
|
Es bēgu [beːgu] no tevis, bet velti. [lv] | 0 صوت |
| 11/08/2016 |
نُطق Aiz ezera balti bērzi
|
Aiz ezera balti bērzi [lv] | 0 صوت |
| 09/08/2016 |
نُطق Trakums ar tevi, nudien!
|
Trakums ar tevi, nudien! [lv] | 0 صوت |
| 09/08/2016 |
نُطق Paskat tik, kāds balts skaistums šorīt!
|
Paskat tik, kāds balts skaistums šorīt! [lv] | 0 صوت |
| 08/08/2016 |
نُطق mēs neesam vairs kopā
|
mēs neesam vairs kopā [lv] | 0 صوت |
| 08/08/2016 |
نُطق Viņš runā un ne vien runā, bet arī pasaka.
|
Viņš runā un ne vien runā, bet arī pasaka. [lv] | 0 صوت |
| 05/08/2016 |
نُطق Es tevi mīlu, mana mazā fantazētāja!
|
Es tevi mīlu, mana mazā fantazētāja! [lv] | 0 صوت |
| 03/08/2016 |
نُطق Drazu plītī, uguni klāt, un beigta balle!
|
Drazu plītī, uguni klāt, un beigta balle! [lv] | 0 صوت |
| 03/08/2016 |
نُطق Mums ir arī viens kundzēns, kas izturas ļoti augstprātīgi.
|
Mums ir arī viens kundzēns, kas izturas ļoti augstprātīgi. [lv] | 0 صوت |
| 31/07/2016 |
نُطق Vai jūs varat šeit pieturēt?
|
Vai jūs varat šeit pieturēt? [lv] | 0 صوت |
| 31/07/2016 |
نُطق Lai jums skaists augusts!
|
Lai jums skaists augusts! [lv] | 0 صوت |
| 31/07/2016 |
نُطق Mirdzošs jāņtārpiņš rasotā zālē tev sveiciens no manis.
|
Mirdzošs jāņtārpiņš rasotā zālē tev sveiciens no manis. [lv] | 0 صوت |
| 29/07/2016 |
نُطق Agrāk teica firziķis, tagad saka persiks.
|
Agrāk teica firziķis, tagad saka persiks. [lv] | 0 صوت |
| 29/07/2016 |
نُطق Man zem ādas ir ciets izcilnis.
|
Man zem ādas ir ciets izcilnis. [lv] | 0 صوت |
| 29/07/2016 |
نُطق Renout
|
Renout [fr] | بواسطة gwen_bzh |
| 29/07/2016 |
نُطق Renout van Montalbaen
|
Renout van Montalbaen [nl] | بواسطة nobellius |
| 28/07/2016 |
نُطق Sakiet, lūdzu, vai jūs strādājat?
|
Sakiet, lūdzu, vai jūs strādājat? [lv] | 0 صوت |
| 28/07/2016 |
نُطق sakiet, lūdzu
|
sakiet, lūdzu [lv] | 0 صوت |
| 28/07/2016 |
نُطق Sakiet, lūdzu, kā nokļūt līdz autoostai?
|
Sakiet, lūdzu, kā nokļūt līdz autoostai? [lv] | 0 صوت |
| 10/11/2012 |
نُطق augsts
|
augsts [lv] | 0 صوت |