| التاريخ | الكلمة | الأصوات | |
|---|---|---|---|
| 02/01/2022 | نُطق 酒不解真愁。 |
酒不解真愁。 [zh] | -1 صوت |
| 02/01/2022 | نُطق 汪洋大海 |
汪洋大海 [zh] | 0 صوت |
| 02/01/2022 | نُطق 肉包子打狗 |
肉包子打狗 [zh] | 0 صوت |
| 02/01/2022 | نُطق 樂極生悲,否極泰來。 |
樂極生悲,否極泰來。 [zh] | -2 صوت |
| 02/01/2022 | نُطق 你们的客户服务真精彩。 |
你们的客户服务真精彩。 [zh] | 0 صوت |
| 02/01/2022 | نُطق 踢键子 |
踢键子 [zh] | 0 صوت |
| 02/01/2022 | نُطق 唱歌不看歌谱 |
唱歌不看歌谱 [zh] | -2 صوت |
| 10/07/2018 | نُطق 我的卡能在ATM上用吗? |
我的卡能在ATM上用吗? [zh] | -2 صوت |
| 10/07/2018 | نُطق 汇率是多少? |
汇率是多少? [zh] | -2 صوت |
| 10/07/2018 | نُطق 你別在大街上跳舞,這只會讓你自己出糗! |
你別在大街上跳舞,這只會讓你自己出糗! [zh] | -2 صوت |
| 10/07/2018 | نُطق 出糗 |
出糗 [zh] | 0 صوت |
| 10/07/2018 | نُطق 话卡 |
话卡 [zh] | 0 صوت |
| 21/09/2017 | نُطق 丝织品 |
丝织品 [zh] | 0 صوت |
| 21/09/2017 | نُطق 我把用户名忘了 |
我把用户名忘了 [zh] | 0 صوت |
| 21/09/2017 | نُطق 因為那位大臣生前忠心耿耿,在他過世後,皇帝下令厚葬他。 |
因為那位大臣生前忠心耿耿,在他過世後,皇帝下令厚葬他。 [zh] | -2 صوت |
| 21/09/2017 | نُطق 厚葬 |
厚葬 [zh] | 0 صوت |