التاريخ | الكلمة | الأصوات | |
---|---|---|---|
19/02/2020 | نُطق Sæl og blessuð |
Sæl og blessuð [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق Mér líður vel |
Mér líður vel [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق Smáradóttir |
Smáradóttir [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق Lundarreykjadalur |
Lundarreykjadalur [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق Barónsstígur |
Barónsstígur [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق Fagriskógur |
Fagriskógur [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق Svarfaðardalur |
Svarfaðardalur [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق ánægjulegt |
ánægjulegt [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق Björk Eiðsdóttir |
Björk Eiðsdóttir [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق teiknar |
teiknar [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق geitskegg |
geitskegg [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق tennurnar |
tennurnar [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق Valentínusardagurinn |
Valentínusardagurinn [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق of seint |
of seint [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق skyndibita |
skyndibita [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق steinsofnar |
steinsofnar [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق að flýta sér |
að flýta sér [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق að kveikja |
að kveikja [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق að hreyfa |
að hreyfa [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق frönskunámskeiði |
frönskunámskeiði [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق sef |
sef [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق Ég fer á fætur |
Ég fer á fætur [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق Grímur Hákonarson |
Grímur Hákonarson [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق á næturvöktum |
á næturvöktum [is] | 0 صوت |
19/02/2020 | نُطق Sigurður Sigurjónsson |
Sigurður Sigurjónsson [is] | 0 صوت |
12/02/2020 | نُطق gælunöfn |
gælunöfn [is] | 0 صوت |
12/02/2020 | نُطق eyðurnar |
eyðurnar [is] | 0 صوت |
12/02/2020 | نُطق ýmislegt |
ýmislegt [is] | 0 صوت |
12/02/2020 | نُطق tölvu |
tölvu [is] | 0 صوت |
12/02/2020 | نُطق Guðnadóttir |
Guðnadóttir [is] | 0 صوت |