| التاريخ | الكلمة | الأصوات | |
|---|---|---|---|
| 06/01/2023 | نُطق Michael Frey |
Michael Frey [gsw] | 0 صوت |
| 06/01/2023 | نُطق Michel Aebischer |
Michel Aebischer [gsw] | 0 صوت |
| 06/01/2023 | نُطق Nicolas Stettler |
Nicolas Stettler [gsw] | 0 صوت |
| 06/01/2023 | نُطق Marco Wölfli |
Marco Wölfli [gsw] | 0 صوت |
| 06/01/2023 | نُطق Güdiszyschtig |
Güdiszyschtig [gsw] | 0 صوت |
| 06/01/2023 | نُطق Güdismäntig |
Güdismäntig [gsw] | 0 صوت |
| 06/01/2023 | نُطق It can mean booger or we have a tradition in zurich where we burn down a snowman at the beginning of the summer. That snoman is also called böög. |
It can mean booger or we have a tradition in zurich where we burn down a snowman at the beginning of the summer. That snoman is also called böög. [gsw] | 0 صوت |
| 06/01/2023 | نُطق Steinauer |
Steinauer [gsw] | 0 صوت |
| 06/01/2023 | نُطق Galgenen |
Galgenen [gsw] | 0 صوت |
| 06/01/2023 | نُطق Pingpongtisch |
Pingpongtisch [gsw] | 1 صوت |