| التاريخ | الكلمة | الأصوات | |
|---|---|---|---|
| 18/10/2015 | نُطق Mauro |
Mauro [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Benicio |
Benicio [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Bom Jardim de Minas |
Bom Jardim de Minas [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Santa Rita do Pardo |
Santa Rita do Pardo [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Estádio das Antas |
Estádio das Antas [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق São José dos Campos |
São José dos Campos [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Botuporã |
Botuporã [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Bom Jesus da Serra |
Bom Jesus da Serra [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Boa Vista do Tupim |
Boa Vista do Tupim [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Baixa Grande |
Baixa Grande [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Barra da Estiva |
Barra da Estiva [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Barra do Mendes |
Barra do Mendes [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Barra do Rocha |
Barra do Rocha [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Barro Alto |
Barro Alto [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Barro Preto |
Barro Preto [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Belo Campo |
Belo Campo [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Boa Nova |
Boa Nova [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Governador Mangabeira |
Governador Mangabeira [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Guajeru |
Guajeru [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق Guaratinga |
Guaratinga [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق preferiram |
preferiram [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق despiram |
despiram [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق preferimos |
preferimos [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2015 | نُطق preferiste |
preferiste [pt] | 0 صوت |
| 11/07/2015 | نُطق pozza |
pozza [pt] | 0 صوت |
| 25/05/2014 | نُطق Filipe Simões dos Santos |
Filipe Simões dos Santos [pt] | 0 صوت |
| 18/10/2013 | نُطق arquétipo |
arquétipo [pt] | 0 صوت |
| 21/08/2012 | نُطق Leandro Castán |
Leandro Castán [pt] | 0 صوت |
| 17/08/2012 | نُطق somatização |
somatização [pt] | 0 صوت |
| 17/08/2012 | نُطق doutrinador |
doutrinador [pt] | 0 صوت |